• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Европейское право — по-французски

Похоже, среди студентов факультета права скоро не принято будет не знать французский… В самом деле, зачем упускать, например, потрясающую возможность съездить на год в Университет Люксембурга и поучиться европейскому праву напрямую у судей Европейского суда?

Похоже, среди студентов факультета права скоро не принято будет не знать французский… В самом деле, зачем упускать, например, потрясающую возможность съездить на год в Университет Люксембурга и поучиться европейскому праву напрямую у судей Европейского суда? Или, оставаясь в стенах родного факультета, получить магистерский диплом I степени Университета Париж-1? Презентация этих международных проектов при большом стечении студентов состоялась 25 марта на факультете права. Выступали не только руководители факультета и Французского центра ГУ-ВШЭ, но и представители компаний-работодателей, студенты, которые обучаются по программам за рубежом, и преподаватели из университета Париж-1 Пантеон Сорбонна, ведущие курсы по французскому праву в корпусе на Малой Ордынке.

К назначенному времени зал на третьем этаже был переполнен, и, чтобы пришедшие студенты, которые выглядели очень

Студенты ГУ-ВШЭ
Студенты ГУ-ВШЭ
оживленно и как-то празднично, могли разместиться, организаторы были вынуждены пригласить всех перейти в большую лекционную аудиторию. За стол президиума сели декан факультета Владимир Сивицкий, директор Центра по сотрудничеству с Францией и франкоговорящими странами (Французский центр ГУ-ВШЭ) Ирина Мальцева, зам. зав. кафедрой международного публичного права Ольга Артамонова (руководитель совместной магистерской программы с Университетом Люксембурга), зав. кафедрой французского языка Ирина Николаева, профессор кафедры предпринимательского права Константин Тотьев (руководитель совместной магистерской программы с Университетом Париж-1), а также французские коллеги: представители французских юридических компаний Светлана Шашкова (адвокатское бюро "Франсис Лефевр") и Марк Соловей (международная консалтинговая компания "Гид Луаретт Нуэль"), профессора Давид Челстейн (координатор проекта с французской стороны) и Самуэль Хадчинсон, читающие курсы лекций на факультете по французскому праву.

Декан факультета права Владимир Сивицкий в общих чертах рассказал об особенностях двух крупных международных совместных программ факультета — с Университетом Париж-1 и с Университетом Люксембурга. В прошлом году сотрудничество с Университетом Париж-1, сказал он, вышло на новый этап: было подписано соглашение о совместной магистерской программе "Правовое регулирование экономической деятельности" — целостной системе курсов, направленной на подготовку специалистов в области французского права в сфере экономики. Успешная сдача экзаменов будет означать получение французского диплома магистра I степени, который не только дает право на дальнейшее обучение в университете во Франции, но и признается французскими работодателями.

Другая международная программа, которая также требует знания французского языка, развивается совместно с молодым и амбициозным Университетом Люксембурга при поддержке ЕС. Первые четыре студентки, которые отважились отправиться изучать европейское право и судебный процесс в Люксембург и сейчас уже отучились чуть более полугода, настолько хорошо себя проявили, что принимающая сторона решила увеличить количество юридических специализаций до двух, предлагаемых в данной программе.

Студенты ГУ-ВШЭ
Студенты ГУ-ВШЭ
Руководитель люксембургской программы Ольга Артамонова не скрывала, что программа, которую наши студентки сейчас "обкатывают", сложная. В самом деле, в первом семестре банковское и финансовое право читается на английском языке, во втором семестре — на французском. Однако преодоление трудностей того стоит: Люксембург является одной из штаб-квартир Евросоюза, здесь, в частности, расположен Европейский суд — судебный орган ЕС высшей инстанции, и у студентов есть возможность изучать европейское право из первых рук — у преподающих в университете судей.

По стечению обстоятельств в Москве оказались две из "героических" девушек — Алла Иванова и Катя Ислентьева — симпатичные, немного смущенные щедрыми словами похвалы. Они готовы были поделиться своим опытом и рассказать обо всем, что может помочь нашим ребятам выжить в люксембургской магистратуре — вплоть до того, какие учебники надо бы купить еще дома, и как суметь пройти обязательную стажировку в Люксембурге, учитывая, что организацией ее студент должен заниматься сам.

То, что знания, компетенции, которые дают данные программы, весьма востребованы в международных юридических компаниях, подтвердили слова французских гостей. Светлана Шашкова и Марк Соловей подробно рассказали о деятельности своих компаний в Москве и о том, что их бюро рады видеть среди своих сотрудников выпускников Вышки, а среди стажеров — ее студентов. Светлана Шашкова подчеркнула, что программы двойных дипломов, которые развиваются на факультете, дадут возможность освоить методологию французского права, что будет особенно полезно студентам, заинтересованным в работе в сфере международного бизнеса. Много ли работают юристы в зарубежных компаниях в Москве? Марк Соловей, улыбаясь, заметил, что работать в их компании, которая специализируется в области коммерческого права, весело, и в день — не более 12 часов. Для их клиентов — представителей международных компаний — российский юридический язык непонятен (как джунгли), и задача юриста — перевести его на понятный. Молодые сотрудники, знающие французский и английский юридический языки, здесь очень востребованы.

Кстати, изучение французского юридического языка в Вышке поставлено на высоком уровне. Студентам уже хорошо известна возможность пройти обучение и сдать экзамены на дипломы Торгово-промышленной палаты г. Парижа. В ходе презентации зав. кафедрой французского языка Ирина Николаева вручила дипломы ТПП г. Парижа студентам факультета Василию Таркановскому, Павлу Анненкову, Екатерине Мальцевой, Екатерине Гонсяровской, Наталье Ли.

Официальное мероприятие закончилось, но студенты еще долго расспрашивали представителей французских юридических фирм. Быть может, именно этим ребятам суждено стать эффективными "переводчиками" с французского юридического на русский и обратно в сфере экономического права.

Татьяна Фомичева, Новостная служба портала ГУ-ВШЭ

Фотографии Ивана Морякова

* * *

Контактный телефон: (495) 959-45-43

Вам также может быть интересно:

Общежитие-дворец, зачеты без зачеток, погружение в ML: студент ВШЭ — в Армении по программе мобильности

Студент 2-го курса магистерской программы «Интернет вещей и киберфизические системы» МИЭМ ВШЭ Алишер Юлдашов отправился по программе академической мобильности в Российско-Армянский (Славянский) университет Еревана. Организация учебного процесса, предметное наполнение программы, впечатления от жизни в столице Армении — в рассказе студента от первого лица.

На программе «Сравнительные социальные исследования» можно будет получить двойной диплом ВШЭ и французской EHESS

НИУ ВШЭ и французская Высшая школа социальных наук (EHESS) подписали соглашение о двойных дипломах в рамках магистерской программы «Сравнительные социальные исследования». Это уже второй трек двойных дипломов, доступный студентам программы. Ранее в этом году было подписано соглашение со Свободным университетом Берлина.

Студенты и преподаватели Вышки смогут поехать на стажировку в Японию

30 сентября ректор ВШЭ Ярослав Кузьминов и президент Университета Тохоку (Япония) Сусуму Сатоми подписали два соглашения — об академической мобильности и сотрудничестве, а также о студенческих обменах между университетами.

ВШЭ расширяет партнерство с вузами Нидерландов

Завершается перекрестный год России-Голландии, включавший совместные проекты в сфере науки, культуры и образования. В октябре и ноябре представители ведущих голландских вузов провели семинары и переговоры с руководством ВШЭ и отдельных факультетов университета. Результатом встреч стало подписание нескольких соглашений о сотрудничестве.

Российские студенты все чаще выбирают Францию

Число российских студентов, обучающихся по тем или иным программам во французских университетах, выросло за минувший год на 22 %. По каким направлениям следует развивать российско-французское образовательное сотрудничество? С 6 по 8 ноября кафедра французского языка НИУ ВШЭ принимала участие в традиционных «Университетских посиделках» — семинаре, организуемом Посольством Франции для преподавателей российских вузов.

ВШЭ представила свои франко-российские программы

30 октября состоялся VI франко-российский форум «Ярмарка вакансий 2013», организованный Посольством Франции в России. На форуме прошла презентация международных программ Вышки, приуроченная к 20-летнему юбилею сотрудничества ВШЭ и Франции.

Как боролись за власть церковь и мирская элита во Франции XII века

29 октября на факультете истории ВШЭ с лекцией «Символическое Средневековье» выступил Дидье Панфили, доцент университета Paris 1 Pantheon-Sorbonne, одного из ведущих французских вузов-партнеров ВШЭ.

ВШЭ и Франция: 20 лет сотрудничества

В 2013 году Высшая школа экономики отмечает двадцатилетие своего сотрудничества с французскими университетами, общественными и правительственными организациями.

Мифы о предпринимательстве во Франции

5 марта Лаборатория экономико-социологических исследований ВШЭ провела семинар серии «Социология рынков», на котором президент Ecole Normale Superieure de Cachan, профессор Пьер-Поль Залио (Pierre-Paul Zalio) выступил с докладом на тему «Миф о новых популяциях предпринимателей? Бум стартапов во Франции: статистический артефакт и трансформация рабочего места».

Французский с видом на Луару

Хотите выучить французский язык «с нуля» или расширить языковые навыки в конкретной профессиональной сфере? Сделать и то, и другое студены и сотрудники ВШЭ могут на курсах в Институте Турени (Institut de Touraine). О том, как проходит обучение французскому языку в знаменитой Долине Луары, рассказывает директор по международному сотрудничеству Института Турени Бритта Венсан.